法律翻譯
首頁(yè) > 翻譯領(lǐng)域 >
發(fā)布時(shí)間:2018-04-14 11:55:44
瀏覽次數:6792
法律合同翻譯及政府文件翻譯解決方案
1、針對法律翻譯行業(yè)的特點(diǎn),博程翻譯公司為客戶(hù)制定有針對性的、高性?xún)r(jià)比的翻譯服務(wù)解決方案。
2、針對法律翻譯企業(yè)更新速度快、逐漸由大規模生產(chǎn),向小批量生產(chǎn)方式遞進(jìn),生產(chǎn)周期逐漸在縮短的特點(diǎn),我們特別組成快速項目小組,實(shí)現快速翻譯、快速審校,快速成稿的解決方案。
3、建立應急機制。
例如,綠色通道,為客戶(hù)省去傳統流程中繁雜的操作項目,直接與溝通翻譯銷(xiāo)售經(jīng)理接洽,第一時(shí)間進(jìn)入溝通法律翻譯綠色通道;采用溝通自主開(kāi)發(fā)的術(shù)語(yǔ)提取軟件和翻譯項目管理軟件TPM ,能夠更快更準確的完成法律翻譯行業(yè)客戶(hù)交付的翻譯任務(wù) 。
法律翻譯的質(zhì)量和速度控制
1、法律翻譯團隊由專(zhuān)業(yè)人士擔任。
2、組建法律文件翻譯小組,分析各項要求,統一專(zhuān)業(yè)詞匯,確定譯文格式要求。
3、從初稿的完成到統稿,再到最終審核定稿,即便是細微的差別也力求精確。
4、在整個(gè)翻譯的過(guò)程中,不斷的與客戶(hù)進(jìn)行有效溝通交流,保證按照要求完成。
5、對法律翻譯進(jìn)行不間斷的招聘,匯集法律翻譯界的精英和高手。不斷對內部及外聘法律翻譯人員進(jìn)行系統的培訓。
6、公司從獲得翻譯資料開(kāi)始,到交稿結束,公司全面控制質(zhì)量和速度,做到高效率,快速度的原則。