法語(yǔ)翻譯
首頁(yè) > 翻譯語(yǔ)種 >
發(fā)布時(shí)間:2018-04-14 11:15:36
瀏覽次數:5621
蘇州法語(yǔ)翻譯公司博程翻譯是專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)和內容全球化、測試服務(wù)提供商。我們堅持不懈的對國內外翻譯資源及技術(shù)資源整合,并應用到翻譯工作中,使與蘇州翻譯公司博程翻譯合作的客戶(hù)受益匪淺,并能夠與客戶(hù)保持長(cháng)期穩定的合作關(guān)系。全球各行各業(yè)的公司不斷加入與博程公司合作的隊列,并依靠博程公司不斷完善的優(yōu)質(zhì)服務(wù)加快了市場(chǎng)推進(jìn)和商業(yè)機會(huì )。感謝與我們合作的每一位客戶(hù),并以此不斷創(chuàng )新、完善每一件工作,使客戶(hù)得到更快更優(yōu)質(zhì)的服務(wù)為回報。
堅持不懈的對國內外優(yōu)秀翻譯資源整合,我公司已擁有系統化、專(zhuān)業(yè)化、經(jīng)驗豐富的翻譯人才1000多人,專(zhuān)業(yè)級翻譯 96 人,教授級譯審顧問(wèn) 35 名,外籍專(zhuān)家 27 名,并可隨時(shí)組織專(zhuān)家組指導和審校大批量專(zhuān)業(yè)翻譯資料,我們對每一位客戶(hù)莊嚴承諾:守信、守時(shí)和保密。我們鼎力提供每位客戶(hù),質(zhì)量最高、速度最快的翻譯及本地化服務(wù)??缭秸Z(yǔ)言障礙,促進(jìn)商務(wù)全球化。公司憑借嚴格的質(zhì)量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準已為聯(lián)合國組織、政府機構以及歐美、亞太區的全球性跨國公司提供了高水準的翻譯。
服務(wù)范圍:
法文文檔翻譯
法語(yǔ)手冊翻譯 | 法語(yǔ)證件翻譯 | 法語(yǔ)文學(xué)翻譯 | 法語(yǔ)法律翻譯 | 法語(yǔ)旅游翻譯 | 法語(yǔ)科技翻譯 | 法語(yǔ)汽車(chē)翻譯 |
法語(yǔ)機械翻譯 | 法語(yǔ)化工翻譯 | 法語(yǔ)石油翻譯 | 法語(yǔ)地質(zhì)翻譯 | 法語(yǔ)醫療翻譯 | 法語(yǔ)醫學(xué)翻譯 | 法語(yǔ)保險翻譯 |
法語(yǔ)財務(wù)翻譯 | 法語(yǔ)金融翻譯 | 法語(yǔ)論文翻譯 | 法語(yǔ)圖書(shū)翻譯 | 法語(yǔ)技術(shù)翻譯 | 法語(yǔ)說(shuō)明書(shū)翻譯 | 法語(yǔ)多媒體翻譯 |
法語(yǔ)廣告翻譯 | 法語(yǔ)商務(wù)翻譯 | 法語(yǔ)合同翻譯 | 法語(yǔ)專(zhuān)利翻譯 | 法語(yǔ)SCI翻譯 | 法語(yǔ)標書(shū)翻譯 | 法語(yǔ)游戲翻譯 |
法語(yǔ)網(wǎng)站翻譯 | | | | | | |
法語(yǔ)專(zhuān)業(yè)排版
PC/ 蘋(píng)果( Apple )
全球語(yǔ)種,多語(yǔ)言混排
Adobe Illustrator Aobe Indesign Quark express Adobe Acrobat
Adobe Framemaker Adobe Pagemaker Adobe Photoshop MS Office
我們?yōu)槟鷾蕚淞饲f(wàn)種字體,經(jīng)驗豐富的排版人員,滿(mǎn)足出版印刷、各種文件格式,比您更挑剔的眼睛審視美觀(guān)
現場(chǎng)翻譯
商務(wù)談判口譯 | 展覽會(huì )現場(chǎng)口譯 | 工程安裝現場(chǎng)口譯 | 會(huì )議及培訓翻譯 | 旅游陪同口譯 | 同聲傳譯 |
影音翻譯
影像、音頻翻譯,專(zhuān)業(yè)配音(錄音棚),制作,復制生產(chǎn)
翻譯咨詢(xún)
如果您想了解翻譯方面知識,如果您有大型項目需要對工作量、技術(shù)要求、費用、時(shí)間等一系列問(wèn)題進(jìn)行了解,那么請直接與我們聯(lián)系。蘇州翻譯公司博程翻譯為您提供一整套翻譯解決方案。
翻譯報價(jià)
如需詳細法語(yǔ)翻譯報價(jià)或咨詢(xún),請致電:17714238281 0512-65444915, 或發(fā)送電子郵件至 2027526691@qq.com 與我們的項目管理人員聯(lián)系,獲取報價(jià)。我們會(huì )根據您所需翻譯涉及的領(lǐng)域、翻譯文件大小等因素確定一個(gè)最合理的日語(yǔ)翻譯報價(jià)。
怎么樣增強法語(yǔ)文化背景知識:
法語(yǔ),是屬于歐洲印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族的獨立語(yǔ)言。羅曼語(yǔ)族包括中部羅曼語(yǔ)(法語(yǔ)、意大利語(yǔ)、薩丁島(Sardinia)方言、加泰羅尼亞(Catalunya)語(yǔ)等)、西部羅曼語(yǔ)(西班牙語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等)與東部羅曼語(yǔ)(羅馬尼亞語(yǔ)等)。
法語(yǔ)是繼西班牙語(yǔ)之后,使用者人數最多的羅曼語(yǔ)言獨立語(yǔ)言之一?,F時(shí)全世界有8700萬(wàn)人把它作為母語(yǔ),以及其他2.85億人使用它(包括把它作為第二語(yǔ)言的人)。法語(yǔ)是很多地區或組織的官方語(yǔ)言(例如聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟)。法國法語(yǔ)和加拿大法語(yǔ)是世界上兩大法語(yǔ)分支,它們之間有很大區別。
歷史:
法語(yǔ)文字屬于表音文字,文字由標音字母組成,字母的組成與發(fā)音有關(guān),根據不同的字母組合,可以直接讀出文字的讀音 [2] 。這一點(diǎn)就和中文有著(zhù)明顯的不同。法國人是高盧人(les gaulois)的后裔。
公元4世紀,羅馬帝國統治法國,拉丁文開(kāi)始在法國流行。至公元5世紀,拉丁文已經(jīng)廣泛取代了原先通行于法國的凱爾特語(yǔ)。在高盧境內,隨著(zhù)羅馬移民的增加,高盧人與之使用的通用拉丁語(yǔ)融合成為大眾拉丁語(yǔ)(le latin vulgaire),與此同時(shí),作為上層文人使用的書(shū)面拉丁文開(kāi)始衰退。公元5世紀,高盧境內的說(shuō)拉丁語(yǔ)的早先居民,與隨著(zhù)民族大遷徙進(jìn)入高盧的講日耳曼語(yǔ)的法蘭克人的語(yǔ)言開(kāi)始融合。法語(yǔ)開(kāi)始失去非重音音節。
公元6-7世紀,大眾語(yǔ)變?yōu)橐环N混合性語(yǔ)言(un langage composite)。公元8世紀,查理曼帝國的建立開(kāi)始使得法語(yǔ)開(kāi)始規范化。到公元9世紀,拉丁語(yǔ)和日耳曼語(yǔ)最終融合成羅曼語(yǔ)。從公元939年卡佩王朝開(kāi)始,法語(yǔ)成為法國唯一的官方語(yǔ)言。近代法語(yǔ)的前身是通俗拉丁語(yǔ)演變而來(lái)的高盧-羅曼語(yǔ)。
2018年3月20日,法國總統馬克龍在巴黎宣布,法國將在全球范圍內加強推廣法語(yǔ),計劃到2050年使法語(yǔ)成為全球第三大語(yǔ)言。法國計劃到2050年讓全球說(shuō)法語(yǔ)的人數從目前的2.74億人增加到超7億人。為實(shí)現這一目標,法國將重點(diǎn)在非洲地區加強推廣法語(yǔ)。加強推廣法語(yǔ)新戰略包括鼓勵用法語(yǔ)“學(xué)習”、用法語(yǔ)“傳播”和用法語(yǔ)“創(chuàng )造”三大部分,,涵蓋加強法語(yǔ)教學(xué)人員培訓、加強法國文化產(chǎn)業(yè)出口等30多條具體措施。